L’Institut Ramon Llull, l’Acadèmia Valenciana de la Llengua i la Xarxa Vives d’Universitats han organitzat entre els dies 15 i 17 d ‘octubre un curs de formació de didàctica de la llengua com a idioma estranger, que ha tingut lloc a Vinaròs i Morella (vegeu programa). Amb l’objectiu de contribuir a la formació de futurs professors per a l’exercici de la docència de la llengua en universitats de l’exterior, el curs s’ha adreçat a llicenciats i graduats, preferentment en filologia catalana, i a estudiants del darrer any de grau de llicenciatura. En aquesta primera edició del curs s’han omplert totes les places amb 40 inscrits.
L’acte inaugural del curs va tenir lloc divendres a la Biblioteca Municipal de Vinaròs i va comptar amb la participació de l’alcalde de Vinaròs, Jordi Romeu Llorach; el director de l’Institut Ramon Llull, Josep Bargalló; el vicepresident de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, Manuel Pérez Saldanya; i la presidenta de la Comissió de Política Lingüística de la Xarxa Vives d’Universitats i vicerectora de Societat i Relacions Institucionals de la Universitat Rovira i Virgili, Encarnació Ricart Martí.
Al seu parlament, Ricart va explicar que «el curs permet a les nostres universitats oferir una formació específica d’alt nivell, no sempre fàcil de trobar». Ricard també va destacar que «la força de l’Institut Ramon Llull, l’Acadèmia Valenciana de la Llengua i la Xarxa Vives, «dota al curs d’un valor molt especial, perquè contribueix a visualitzar un marc comú de referència per a la nostra llengua comuna». Al seu torn, Pérez Saldanya i Bargalló coincidiren a mostrar la seua satisfacció pel fet que la col·laboració de tres institucions que treballen per la unitat de la llengua «és la via lògica» per a organitzar un curs d’aquest tipus. Pérez Saldanya va tenir paraules de record per a la desapareguda Mavi Dolz, qui des del seu càrrec de cap de l’àrea de Llengua i Universitats del IRL «va fer el primer contacte amb l’Acadèmia Valenciana de la Llengua perquè aquest curs fóra possible».
Tant Bargalló com Pérez Saldanya remarcaren que el curs s’ha centrat en aquesta ocasió en la importància dels diferents accents del català. «La diversitat dels accents ha de ser tinguda en compte per part de tots els docents que ensenyen el català a 180 universitats arreu del món, perquè ells són els ambaixadors de la nostra cultura», va afirmar el director del IRL. D’altra banda, l’alcalde de Vinaròs, Jordi Romeu, va donar la benvinguda als participants i va destacar l’aposta per l’escola en valencià que es realitza des dels ajuntaments, «no sense dificultats».
Tot i que diumenge al matí es va realitzar una sessió d’aplicació pràctica, dissabte a la nit va tenir lloc un acte de cloenda institucional a l’Ajuntament de Morella (vegeu vídeo). L’alcalde de la capital d’Els Ports, Joaquim Puig, va mostrar la seua satisfacció «per ser escenari d’aquest curs en el centre de la Corona d’Aragó, compartint qüestions culturals, identitàries i econòmiques amb els postres territoris veïns». Al seu torn, la presidenta de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, Ascensió Figueres, va dir que la realització del curs «és una prova más de la línia d’aproximació de tot allò que ens uneix: dues cultures germanes, la catalana i la valenciana, amb els seus patrimonis propis i una llengua que compartim i enriquim amb la seua diversitat». Al parer de Figueres, «jornades com estes haurien de servir per arraconar, d’una vegada per totes, qüestions que a un costat i un altre de l’Ebre ens han separat durant massa temps, més per una falta de comprimís que per la voluntat de superar vells entrebancs lingüístics».
En nom de la Vicepresidència II de la Xarxa Vives, la vicerrectora de Cooperació i Relacions Institucionals de la Universitat Jaume I, Inmaculada Fortanet, va reivindicar «el treball d’internacionalització de la llengua, que a més d’atraure alumnes i professorat, també donem a conèixer la nostra llengua a altres institucions d’altres països».
Durant el curs, els participants realitzaren sessions de treball sobre 3 grans blocs teòrics: Llengua i territori: aplicació de la variació geolingüística en la didàctica de la llengua; Llengua i materials didàctics: eines i recursos multimèdia per a l’aprenentatge a l’exterior; Llengua i didàctica: estratègies didàctiques per a l’ensenyament de llengües estrangeres.